Génesis 21:30 - Biblia Castilian 2003 Respondió: 'Para que las recibas de mi mano y me sirvan de prueba de que yo cavé este pozo'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y él respondió: Que estas siete corderas tomarás de mi mano, para que me sirvan de testimonio de que yo cavé este pozo. Biblia Nueva Traducción Viviente Abraham respondió: —Por favor, recibe estas siete corderas en señal de que aceptas que yo cavé este pozo. Biblia Católica (Latinoamericana) Le respondió Abrahán: 'Acepta estas siete ovejas de mi mano, como prueba de que ese pozo lo he excavado yo. La Biblia Textual 3a Edicion Y dijo: Que tomarás de mi mano estas siete corderas a fin de que me seas testigo de que cavé este pozo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Respondió: 'Para que las recibas de mi mano y me sirvan de prueba de que yo cavé este pozo'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y él respondió: Que estas siete corderas tomarás de mi mano, para que me sean en testimonio de que yo cavé este pozo. |
Preguntó Abimélec a Abrahán: '¿Para qué son estas corderas que has puesto aparte?'.
de modo que los filisteos cegaron los pozos que hab an cavado los siervos de su padre, en los d as de Abrahán, y los llenaron de tierra
Volvió Isaac a cavar los pozos de agua que se hab an excavado en los d as de su padre Abrahán y que, después de su muerte, hab an cegado los filisteos, y les dio los mismos nombres que les hab a dado su padre.
Testigo será este majano y testigo la estela, de que yo no pasaré más allá de este majano y de que tú no pasarás del lado m o más acá de este majano y de esta estela para hacerme mal.
Josué dijo a todo el pueblo: 'Mirad: esta piedra servirá de testigo contra vosotros, pues ella ha escuchado todas las palabras que Yahveh os ha dicho; y también servirá de testigo contra vosotros, para que no reneguéis de vuestro Dios'.