Se dijeron unos a otros: '¡Ea! Vamos a fabricar ladrillos y a cocerlos al fuego'. Y as, utilizaron ladrillos en lugar de piedra y alquitrán en lugar de argamasa.
Génesis 19:32 - Biblia Castilian 2003 Vamos a emborrachar a nuestro padre, nos acostaremos con él y as conseguiremos descendencia'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Ven, demos a beber vino a nuestro padre, y durmamos con él, y conservaremos de nuestro padre descendencia. Biblia Nueva Traducción Viviente Ven, vamos a emborracharlo con vino, y después tendremos sexo con él. De esa forma preservaremos nuestra descendencia por medio de nuestro padre». Biblia Católica (Latinoamericana) Ven y embriaguémoslo con vino y acostémonos con él. Así sobrevivirá la familia de nuestro padre. La Biblia Textual 3a Edicion ¡Ven! hagamos beber vino a nuestro padre, y acostémonos con él. Así preservaremos descendencia de nuestro padre. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Vamos a emborrachar a nuestro padre, nos acostaremos con él y así conseguiremos descendencia'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Ven, demos a beber vino a nuestro padre, y acostémonos con él, y conservaremos de nuestro padre descendencia. |
Se dijeron unos a otros: '¡Ea! Vamos a fabricar ladrillos y a cocerlos al fuego'. Y as, utilizaron ladrillos en lugar de piedra y alquitrán en lugar de argamasa.
Aquella misma noche dieron de beber vino a su padre, y acercándose a él la mayor, se acostó con su padre; pero él no la sintió ni cuando ella se acostó ni cuando se levantó.
'Maestro, Moisés nos dejó escrito que, si un hermano muere dejando mujer sin hijos, otro hermano suyo debe tomar esa mujer, para darle sucesión al hermano difunto.
Tened cuidado de vosotros mismos, no sea que vuestro corazón se embote por la crápula, la embriaguez y las preocupaciones de la vida, y caiga de improviso sobre vosotros aquel d a