Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 19:27 - Biblia Castilian 2003

Abrahán se levantó de madrugada y se fue al lugar donde hab a estado delante de Yahveh,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y subió Abraham por la mañana al lugar donde había estado delante de Jehová.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Abraham se levantó temprano esa mañana y salió de prisa al lugar donde había estado en la presencia del Señor.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Abrahán se levantó muy de madrugada y fue al lugar donde antes había estado con Yavé.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Abraham, madrugando, se dirigió de mañana al lugar donde había estado en presencia de YHVH,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Abrahán se levantó de madrugada y se fue al lugar donde había estado delante de Yahveh,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y subió Abraham por la mañana al lugar donde había estado delante de Jehová:

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 19:27
6 Referans Kwoze  

y mirando hacia Sodoma y Gomorra y hacia toda la tierra del contorno, vio que el humo sub a de la tierra como la humareda de un horno.


escucha el rumor de mis gemidos, tú, mi rey y mi Dios, que a ti va mi plegaria.


Yo estaré de centinela en mi puesto, a pie firme en mi torre, estaré atento a ver lo que me dice, a ver qué responde a mi querella.


Por eso tenemos que prestar la mayor atención a lo que hemos o do, para no extraviarnos.