Respondió Yahveh: 'Si encuentro en la ciudad de Sodoma cincuenta justos, perdonaré el lugar'.
Génesis 18:28 - Biblia Castilian 2003 Si de los cincuenta justos faltaran cinco, ¿por esos cinco destruirás a toda la ciudad?'. Contestó: 'No. No la destruiré si hallo all cuarenta y cinco'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Quizá faltarán de cincuenta justos cinco; ¿destruirás por aquellos cinco toda la ciudad? Y dijo: No la destruiré, si hallare allí cuarenta y cinco. Biblia Nueva Traducción Viviente Supongamos que hubiera solo cuarenta y cinco justos en vez de cincuenta. ¿Destruirás toda la ciudad aunque falten cinco? El Señor le dijo: —No la destruiré si encuentro cuarenta y cinco justos allí. Biblia Católica (Latinoamericana) pero si faltan cinco justos para llegar a los cincuenta, ¿destruirás la ciudad por esos cinco que faltan?' Yavé respondió: 'No habrá destrucción si encuentro allí cuarenta y cinco hombres justos. La Biblia Textual 3a Edicion quizá falten cinco de los cincuenta justos. ¿Destruirás acaso por cinco a toda la ciudad? Y dijo: No la destruiré si hallo allí cuarenta y cinco. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si de los cincuenta justos faltaran cinco, ¿por esos cinco destruirás a toda la ciudad?'. Contestó: 'No. No la destruiré si hallo allí cuarenta y cinco'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Quizá faltarán de cincuenta justos cinco: ¿destruirás por aquellos cinco toda la ciudad? Y dijo: No la destruiré, si hallare allí cuarenta y cinco. |
Respondió Yahveh: 'Si encuentro en la ciudad de Sodoma cincuenta justos, perdonaré el lugar'.
Abrahán prosiguió: 'Mira, te ruego. Aunque soy polvo y ceniza, me atrevo a hablar a mi Se or.
Abrahán prosiguió: 'Supongamos que hay cuarenta'. Respondió: 'No lo har a, por consideración a los cuarenta'.
a fin de que imploraran la misericordia del Dios del Cielo acerca de aquel misterio y no tuvieran que perecer Daniel y sus compa eros con los demás sabios de Babilonia.