Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 17:22 - Biblia Castilian 2003

Acabada la conversación, Dios se elevó, dejando a Abrahán.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y acabó de hablar con él, y subió Dios de estar con Abraham.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando Dios terminó de hablar, dejó a Abraham.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Así terminó Dios de hablar con Abrahán y se alejó.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando terminó de hablarle, ’Elohim ascendió por encima de Abraham.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Acabada la conversación, Dios se elevó, dejando a Abrahán.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y acabó de hablar con él, y subió Dios de estar con Abraham.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 17:22
11 Referans Kwoze  

Abrán cayó rostro en tierra, y Dios le habló, diciéndole:


Partió de all Yahveh, tras haber hablado con Abrahán, y Abrahán regresó a su lugar.


Yahveh dijo a Moisés: 'Dirás a los israelitas: 'Vosotros mismos habéis visto que os he hablado desde lo alto del cielo.


Y Yahveh, encendido en cólera contra ellos, se marchó.


A Dios nadie lo ha visto jamás; el Hijo único, Dios, el que está en el seno del Padre, él es quien lo dio a conocer.


Cara a cara os habló Yahveh en el monte, de en medio del fuego.


Cuando la llama sub a del altar hacia el cielo, el ángel de Yahveh se elevó también en la llama del altar. Al verlo, Manóaj y su mujer cayeron rostro en tierra.


Entonces el ángel de Yahveh extendió la punta del bastón que ten a en la mano y tocó la carne y los ázimos. Brotó entonces fuego de la roca, que consumió la carne y los ázimos. Y el ángel de Yahveh desapareció de su vista.