Llamó el Faraón a Abrán, y le dijo: '¿Qué es lo que has hecho conmigo? ¿Por qué no me hiciste saber que ella era tu mujer?
Génesis 12:19 - Biblia Castilian 2003 ¿Por qué dijiste: 'Es mi hermana', de manera que yo la tomé por esposa? Ahora, pues, ah tienes a tu mujer; tómala y vete'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 ¿Por qué dijiste: Es mi hermana, poniéndome en ocasión de tomarla para mí por mujer? Ahora, pues, he aquí tu mujer; tómala, y vete. Biblia Nueva Traducción Viviente ¿Por qué dijiste: “Es mi hermana” y con esto me permitiste tomarla como esposa? Ahora bien, aquí tienes a tu esposa. ¡Tómala y vete de aquí!». Biblia Católica (Latinoamericana) Y yo la hice mi mujer porque me dijiste que era tu hermana. ¡Ahí tienes a tu esposa! ¡Tómala y márchate!' La Biblia Textual 3a Edicion ¿Por qué dijiste: Es mi hermana? Pues yo la tomé para mí por mujer, y ahora he aquí que es tu mujer. ¡Tómala y vete! Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¿Por qué dijiste: 'Es mi hermana', de manera que yo la tomé por esposa? Ahora, pues, ahí tienes a tu mujer; tómala y vete'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿Por qué dijiste: Es mi hermana, poniéndome en ocasión de tomarla para mí por esposa? Ahora pues, he aquí tu esposa, tómala y vete. |
Llamó el Faraón a Abrán, y le dijo: '¿Qué es lo que has hecho conmigo? ¿Por qué no me hiciste saber que ella era tu mujer?
Entonces el Faraón dispuso que unos hombres lo condujeran fuera, a él y a su mujer, con toda su hacienda.
Tomó entonces Abimélec ganado menor y mayor, siervos y siervas, y se los dio a Abrahán, y le devolvió a Sara, su mujer.
Anda, pues, y come con gozo tu pan y bebe tu vino, porque ya Dios se ha complacido en tu conducta.