Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Gálatas 2:10 - Biblia Castilian 2003

Solamente nos rogaron que nos acordáramos de los pobres, cosa que me apresuré a cumplir con escrupulosa exactitud.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Solamente nos pidieron que nos acordásemos de los pobres; lo cual también procuré con diligencia hacer.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

La única sugerencia que hicieron fue que siguiéramos ayudando a los pobres, algo que yo siempre tengo deseos de hacer.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sólo debíamos acordarnos de los hermanos pobres de Jerusalén, lo cual he tenido cuidado en cumplir.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Solamente nos pidieron que nos acordáramos de los pobres, y eso fue precisamente lo que me esforcé en hacer.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Solamente nos rogaron que nos acordáramos de los pobres, cosa que me apresuré a cumplir con escrupulosa exactitud.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Solamente nos pidieron que nos acordásemos de los pobres, lo cual también fui solícito en hacer.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Gálatas 2:10
9 Referans Kwoze  

He venido, al cabo de muchos a os, a traer limosnas a los de mi nación y a ofrecer oblaciones.


sino que le abrirás generosamente tu mano y le prestarás lo que le falte para cubrir sus necesidades.


No os olvidéis de practicar la beneficiencia y de compartir los bienes; porque éstos son los sacrificios que agradan a Dios.


Si uno tiene bienes del mundo y viendo que su hermano pasa necesidad le cierra sus entra as, ¿cómo permanece en él el amor de Dios?