Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Gálatas 1:9 - Biblia Castilian 2003

Lo que os tengo dicho de antes, lo repito ahora: si alguno os anuncia un evangelio distinto del que habéis recibido, sea anatema.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Como antes hemos dicho, también ahora lo repito: Si alguno os predica diferente evangelio del que habéis recibido, sea anatema.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Repito lo que ya hemos dicho: si alguien predica otra Buena Noticia distinta de la que ustedes han recibido, que esa persona sea maldita.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se lo dijimos antes y de nuevo se lo repito: si alguno viene con un evangelio que no es el que ustedes recibieron, ¡fuera con él! ¡Anatema!

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Como antes hemos dicho, también ahora repetimos: Si alguno os proclama otro evangelio contrario° al que recibisteis, sea anatema.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Lo que os tengo dicho de antes, lo repito ahora: si alguno os anuncia un evangelio distinto del que habéis recibido, sea anatema.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Como antes hemos dicho, así ahora digo otra vez: Si alguno os predica otro evangelio del que habéis recibido, sea anatema.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Gálatas 1:9
13 Referans Kwoze  

No a adas nada a sus palabras, no sea que te reprenda y resultes mentiroso.


As dice Yahveh Sebaot: 'No escuchéis las palabras de los profetas que os profetizan, porque os enga an: os cuentan la visión de su fantas a, no la de la boca de Yahveh.


Al cabo de algún tiempo emprendió un nuevo viaje y recorrió, una tras otra, las regiones de Galacia y Frigia, para fortalecer a todos los disc pulos.


Os ruego, hermanos, que estéis alerta frente a los que suscitan discordias y escándalos, en contra de la doctrina que aprendisteis. Apartaos de ellos.


Hasta desear a yo mismo ser anatema, ser separado de Cristo en bien de mis hermanos, los de mi raza según la carne.


¿Proced con ligereza cuando me tracé este plan? ¿O mis proyectos son puramente humanos de suerte, que haya en m tanto el s como el no?


Nada a adiréis a lo que yo os mando, ni de ello quitaréis nada, sino que guardaréis los mandamientos de Yahveh, vuestro Dios, que yo os ordeno.


En fin, hermanos m os, adiós y gozaos en el Se or. Volver a escribiros siempre las mismas cosas a m no me resulta pesado y a vosotros os dará seguridad.


Estad siempre alegres en el Se or, os lo repito: estad alegres.