Dijo Yahveh a Moisés: 'Levántate de madrugada, preséntate al Faraón cuando salga para ir al r o y dile: 'As habla Yahveh: deja marchar a mi pueblo para que me rinda culto;
Éxodo 9:8 - Biblia Castilian 2003 Dijo Yahveh a Moisés y a Aarón: 'Procuraos dos pu ados de holl n de horno, y que Moisés lo lance al aire en presencia del Faraón; Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y Jehová dijo a Moisés y a Aarón: Tomad puñados de ceniza de un horno, y la esparcirá Moisés hacia el cielo delante de Faraón; Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces el Señor les dijo a Moisés y a Aarón: «Tomen puñados de hollín de un horno de ladrillos y que Moisés lance el hollín al aire a la vista del faraón. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces Yavé dijo a Moisés y a Aarón: La Biblia Textual 3a Edicion Entonces YHVH dijo a Moisés y a Aarón: Tomad unos puñados de ceniza de horno, y espárzala Moisés hacia los cielos en presencia de Faraón, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo Yahveh a Moisés y a Aarón: 'Procuraos dos puñados de hollín de horno, y que Moisés lo lance al aire en presencia del Faraón; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Jehová dijo a Moisés y a Aarón: Tomad puñados de ceniza de un horno, y la esparcirá Moisés hacia el cielo delante de Faraón; |
Dijo Yahveh a Moisés: 'Levántate de madrugada, preséntate al Faraón cuando salga para ir al r o y dile: 'As habla Yahveh: deja marchar a mi pueblo para que me rinda culto;
Tomaron, pues, holl n de horno y, en presencia del Faraón, Moisés lo lanzó al aire y el holl n provocó úlceras purulentas en personas y animales.
El Faraón hizo averiguaciones y, en efecto, no hab a muerto ni un solo animal de los ganados de los israelitas. Con todo, se endureció el corazón del Faraón y no dejó partir al pueblo.
se trocará en polvo que caerá sobre toda la tierra de Egipto y producirá úlceras purulentas en los hombres y en los animales de todo el territorio de Egipto'.