Los peces que hay en el r o morirán, y el Nilo apestará, de manera que todos los egipcios tendrán repugnancia de beber el agua del Nilo''.
Éxodo 7:24 - Biblia Castilian 2003 Todos los egipcios cavaron en las orillas del r o en busca de agua potable, porque no pod an beber de las aguas del Nilo. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y en todo Egipto hicieron pozos alrededor del río para beber, porque no podían beber de las aguas del río. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces los egipcios cavaron en las riberas del río en busca de agua potable, porque no podían beber el agua del Nilo. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero, mientras tanto, los egipcios tuvieron que cavar pozos en los alrededores del río en busca de agua potable, porque no podían beber del río. La Biblia Textual 3a Edicion Y todos los egipcios tuvieron que excavar en los alrededores del Nilo para beber agua, porque no podían beber del agua del Nilo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Todos los egipcios cavaron en las orillas del río en busca de agua potable, porque no podían beber de las aguas del Nilo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y en todo Egipto cavaron pozos alrededor del río en busca de agua para beber, porque no podían beber de las aguas del río. |
Los peces que hay en el r o morirán, y el Nilo apestará, de manera que todos los egipcios tendrán repugnancia de beber el agua del Nilo''.
El Faraón se volvió y entró en su casa, sin prestar atención tampoco a esto.