Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 7:15 - Biblia Castilian 2003

Sal ma ana temprano al encuentro del Faraón, a la hora en que se dirige al r o. Espéralo a la ribera del Nilo, llevando en tu mano el cayado que se trocó en serpiente.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Ve por la mañana a Faraón, he aquí que él sale al río; y tú ponte a la ribera delante de él, y toma en tu mano la vara que se volvió culebra,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que irás a ver al faraón por la mañana, cuando descienda al río. Párate junto a la ribera del río Nilo para encontrarte allí con él. No te olvides de llevar contigo la vara que se convirtió en serpiente.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ve a encontrarlo en la mañana, a la hora en que vaya a bañarse. Lo esperarás a la orilla del río, llevando en tu mano el bastón que se convirtió en serpiente.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Ve por la mañana a Faraón cuando salga hacia las aguas, y hazte encontradizo con él a la orilla del Nilo, llevando en tu mano la vara que se convirtió en serpiente,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Sal mañana temprano al encuentro del Faraón, a la hora en que se dirige al río. Espéralo a la ribera del Nilo, llevando en tu mano el cayado que se trocó en serpiente.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ve por la mañana a Faraón, he aquí que él sale a las aguas; y tú ponte a la orilla del río delante de él, y toma en tu mano la vara que se convirtió en serpiente,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 7:15
7 Referans Kwoze  

a nadie permitió que los vejasen, y castigó a los reyes por su causa.


Bajó la hija del Faraón a ba arse en el Nilo; y mientras sus sirvientas se paseaban por la orilla del r o, divisó ella la cesta entre los juncos y mandó a una sirvienta suya que se la trajera.


Moisés y Aarón se presentaron al Faraón e hicieron tal y como lo hab a ordenado Yahveh. Aarón arrojó su cayado ante el Faraón y sus servidores y el cayado se convirtió en serpiente.


Dijo Yahveh a Moisés: 'Duro es el corazón del Faraón; se ha negado a dejar partir al pueblo.


Yahveh lo hizo as, y un pesado enjambre de tábanos penetró en la casa del Faraón, en la de sus servidores y en todo el pa s de Egipto, y la tierra fue asolada por los tábanos.


Habla y di: as dice el Se or Yahveh: Aqu estoy contra ti, Faraón, rey de Egipto, cocodrilo gigante, recostado en medio de sus Nilos, que dice: 'Mis Nilos son m os; yo los he hecho'.