Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 7:10 - Biblia Castilian 2003

Moisés y Aarón se presentaron al Faraón e hicieron tal y como lo hab a ordenado Yahveh. Aarón arrojó su cayado ante el Faraón y sus servidores y el cayado se convirtió en serpiente.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Vinieron, pues, Moisés y Aarón a Faraón, e hicieron como Jehová lo había mandado. Y echó Aarón su vara delante de Faraón y de sus siervos, y se hizo culebra.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Moisés y Aarón fueron a ver al faraón e hicieron lo que el Señor les había ordenado. Aarón tiró su vara al suelo delante del faraón y de sus funcionarios, ¡y la vara se convirtió en una serpiente!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se presentaron Moisés y Aarón a Faraón, hicieron lo que Yavé les había ordenado, y, al echar el bastón delante de Faraón y de sus ministros, éste se convirtió en serpiente.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Llegaron, pues, Moisés y Aarón ante Faraón e hicieron como había ordenado YHVH, y echó Aarón su vara ante el rostro de Faraón y de sus siervos, y se convirtió en serpiente.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Moisés y Aarón se presentaron al Faraón e hicieron tal y como lo había ordenado Yahveh. Aarón arrojó su cayado ante el Faraón y sus servidores y el cayado se convirtió en serpiente.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Vinieron, pues, Moisés y Aarón a Faraón, e hicieron como Jehová lo había mandado: y echó Aarón su vara delante de Faraón y de sus siervos, y se convirtió en serpiente.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 7:10
10 Referans Kwoze  

él envió se ales y portentos en medio de Egipto, contra el Faraón y todos sus esclavos.


Los israelitas fueron e hicieron tal y como hab a ordenado Yahveh a Moisés y a Aarón.


Le dijo Yahveh: 'Arrójalo al suelo'. Lo tiró al suelo, y se convirtió en una serpiente, y Moisés huyó de ella.


Sal ma ana temprano al encuentro del Faraón, a la hora en que se dirige al r o. Espéralo a la ribera del Nilo, llevando en tu mano el cayado que se trocó en serpiente.


Moisés y Aarón obraron tal y como Yahveh lo hab a ordenado: alzó Aarón el cayado y golpeó con él las aguas del Nilo en presencia del Faraón y de todos sus servidores. Y todas las aguas del Nilo se convirtieron en sangre.


Moisés y Aarón lo hicieron as. Tal como Yahveh les hab a ordenado, as lo hicieron.


'Si el Faraón os dice: 'Haced algún prodigio que os acredite', dirás a Aarón: 'Toma tu cayado, arrójalo ante el Faraón y que se transforme en serpiente''.


aunque se escondan en la cumbre del Carmelo, all daré con ellos y los agarraré; aunque se oculten de mi vista en el fondo del mar, all mandaré a la serpiente que les muerda;


tomarán en sus manos serpientes y, aunque beban veneno, no les hará da o, impondrán las manos a los enfermos y éstos recobrarán la salud'.


Mirad que os he dado poder para caminar sobre serpientes y escorpiones, y contra toda la fuerza del enemigo, sin que nada pueda haceros da o.