No se da paja a tus siervos, y se nos dice: '¡Haced adobes!'. A nosotros nos golpean y hacen responsable al pueblo'.
Éxodo 5:17 - Biblia Castilian 2003 Él contestó: '¡Vagos! Sois unos vagos y por eso dec s: 'Queremos ir a ofrecer sacrificios a Yahveh'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y él respondió: Estáis ociosos, sí, ociosos, y por eso decís: Vamos y ofrezcamos sacrificios a Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero el faraón gritó: —¡Ustedes son unos holgazanes! ¡Haraganes! Por eso andan diciendo: “Déjenos ir a ofrecer sacrificios al Señor”. Biblia Católica (Latinoamericana) El respondió: '¡Flojos y más que flojos! Por esa razón me piden ir a sacrificar a Yavé. La Biblia Textual 3a Edicion Pero él respondió: Sois perezosos, muy perezosos, y por eso vosotros decís: Vamos a ofrecer sacrificio para YHVH. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Él contestó: '¡Vagos! Sois unos vagos y por eso decís: 'Queremos ir a ofrecer sacrificios a Yahveh'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y él respondió: Estáis ociosos, sí, ociosos, y por eso decís: Vamos y ofrezcamos sacrificios a Jehová. |
No se da paja a tus siervos, y se nos dice: '¡Haced adobes!'. A nosotros nos golpean y hacen responsable al pueblo'.
Ahora, pues, id a trabajar. No se os dará paja. Pero entregaréis el mismo cupo de adobes que os ha sido asignado'.
Pero les exigiréis la misma cantidad de adobes que fabricaban antes, sin que se la rebajéis en nada; pues son unos vagos, y por eso gritan: 'Vamos a ofrecer sacrificios a nuestro Dios'.
Cuando los disc pulos lo vieron, dec an indignados: '¿A qué viene este derroche?
No trabajéis por conseguir el alimento perecedero, sino el que permanece para vida eterna, el que os dará el Hijo del hombre, porque éste es el que el Padre, Dios, ha marcado con su sello'.