Celebraron también la fiesta de las Tiendas conforme está prescrito, y ofrecieron en ella holocaustos diarios según el número mandado para cada d a.
Éxodo 5:13 - Biblia Castilian 2003 Los capataces los apremiaban, diciéndoles: 'Terminad la producción fijada para cada d a como cuando hab a paja'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y los cuadrilleros los apremiaban, diciendo: Acabad vuestra obra, la tarea de cada día en su día, como cuando se os daba paja. Biblia Nueva Traducción Viviente Mientras tanto, los capataces egipcios no dejaban de apremiarlos. «¡Cumplan con la cuota diaria de producción —les exigían—, tal como cuando se les proporcionaba la paja!». Biblia Católica (Latinoamericana) Tenían encima a sus capataces que les decían: 'Cumplan su tarea, la misma cantidad diaria que cuando se les daba paja. La Biblia Textual 3a Edicion Entre tanto los supervisores los apremiaban, diciendo: Acabad vuestras faenas, cada jornada el cupo del día, como cuando había paja. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los capataces los apremiaban, diciéndoles: 'Terminad la producción fijada para cada día como cuando había paja'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y los cuadrilleros los apremiaban, diciendo: Acabad vuestra obra, la tarea del día en su día, como cuando se os daba paja. |
Celebraron también la fiesta de las Tiendas conforme está prescrito, y ofrecieron en ella holocaustos diarios según el número mandado para cada d a.
Y les impusieron capataces de prestaciones personales para oprimirlos con duros trabajos. As construyeron para el Faraón las ciudades granero de Pitom y Ramsés.
Id a buscarla vosotros mismos donde podáis; pero no se reducirá en nada vuestra producción''.
Y apalearon a los inspectores israelitas nombrados por los capataces del Faraón, diciéndoles: '¿Por qué no habéis completado hoy vuestro cupo de adobes como ayer y anteayer?'.
Aquel mismo d a dio el Faraón esta orden a los capataces del pueblo y a los inspectores: