Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 40:38 - Biblia Castilian 2003

Pues la nube de Yahveh se posaba de d a sobre el santuario y durante la noche se hac a de fuego a la vista de toda la casa de Israel. As todo el tiempo que duraron sus desplazamientos.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque la nube de Jehová estaba de día sobre el tabernáculo, y el fuego estaba de noche sobre él, a vista de toda la casa de Israel, en todas sus jornadas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Durante el día, la nube del Señor quedaba en el aire sobre el tabernáculo y, durante la noche, resplandecía fuego dentro de ella, de modo que toda la familia de Israel podía ver la nube. Eso mismo ocurrió durante todos sus viajes.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Porque la Nube de Yavé descansaba sobre la Morada durante el día a la vista de todo el pueblo de Israel, y durante la noche había fuego. Así sucedió a lo largo de su trayecto.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

porque la nube de YHVH permanecía de día sobre el Tabernáculo, y de noche había fuego en él, a la vista de toda la casa de Israel, en todas sus jornadas.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pues la nube de Yahveh se posaba de día sobre el santuario y durante la noche se hacía de fuego a la vista de toda la casa de Israel. Así todo el tiempo que duraron sus desplazamientos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque la nube de Jehová estaba de día sobre el tabernáculo, y el fuego estaba de noche en él, a vista de toda la casa de Israel, en todas sus jornadas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 40:38
10 Referans Kwoze  

Nunca he habitado en ninguna casa desde el d a en que hice subir de Egipto a los israelitas hasta hoy, sino que he andado trashumante en tiendas y pabellones.


Desplególes la nube por cubierta y el fuego para hacerles luz de noche.


Con la nube los guió durante el d a, con su faro de fuego, a lo largo de la noche.


Yahveh iba delante de ellos: de d a en columna de nube, para guiarlos por el camino; y de noche en columna de fuego, para alumbrarlos, a fin de que pudieran caminar de d a y de noche.


La columna de nube no se apartaba de delante del pueblo por el d a, ni la columna de fuego por la noche.


La nube de Yahveh estaba sobre ellos durante el d a, desde que part an del campamento.


no dejarán de ella nada para la ma ana siguiente, ni le quebrarán hueso alguno. Al celebrarla, se conformarán en todo a los ritos de la Pascua.


El d a en que se erigió el santuario, la nube cubrió el santuario, sobre la tienda del testimonio, y desde la tarde hasta la ma ana estuvo sobre el santuario como un fuego.


Suced a as todos los d as: la nube lo cubr a [de d a], y de noche parec a como de fuego.