Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 40:32 - Biblia Castilian 2003

Siempre que entraban en la tienda del encuentro y siempre que se acercaban al altar, se lavaban, tal como Yahveh hab a ordenado a Moisés.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Cuando entraban en el tabernáculo de reunión, y cuando se acercaban al altar, se lavaban, como Jehová había mandado a Moisés.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Se lavaban cada vez que se acercaban al altar o entraban al tabernáculo, tal como el Señor le había ordenado a Moisés.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Siempre que entraban en la Tienda de las Citas y siempre que se acercaban al altar se lavaban, como Yavé había mandado a Moisés.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Siempre que entraban en la Tienda de Reunión y al acercarse al altar, se lavaban, tal como YHVH había ordenado a Moisés.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Siempre que entraban en la tienda del encuentro y siempre que se acercaban al altar, se lavaban, tal como Yahveh había ordenado a Moisés.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Cuando entraban en el tabernáculo de la congregación, y cuando se acercaban al altar, se lavaban, como Jehová había mandado a Moisés.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 40:32
7 Referans Kwoze  

¡Cómo acaban, de pronto, en destrucción y sucumben, fenecen del espanto!


Después harás que Aarón y sus hijos se acerquen a la entrada de la tienda del encuentro y los lavarás con agua.


Extendió la tienda sobre el santuario y puso por encima de ella la cubierta de la tienda, como Yahveh hab a ordenado a Moisés.


Con esta agua se lavaban manos y pies Moisés, Aarón y sus hijos.


Erigió el atrio en torno del santuario y del altar y puso el cortinaje a la entrada del atrio. Y as acabó Moisés su obra.


tal como se lo hab a ordenado Yahveh a Moisés. El censo se hizo en el desierto del Sina.