Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 40:25 - Biblia Castilian 2003

Después instaló las lámparas delante de Yahveh, como Yahveh hab a ordenado a Moisés.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

y encendió las lámparas delante de Jehová, como Jehová había mandado a Moisés.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces encendió las lámparas en la presencia del Señor, tal como el Señor le había ordenado.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

y colocó encima las lámparas delante de Yavé, como él había ordenado a Moisés.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

e hizo encender las lámparas delante de YHVH, tal como YHVH había ordenado a Moisés.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Después instaló las lámparas delante de Yahveh, como Yahveh había ordenado a Moisés.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y encendió las lámparas delante de Jehová, como Jehová había mandado a Moisés.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 40:25
6 Referans Kwoze  

Luego harás sus siete lámparas, dispuestas de manera que iluminen la parte delantera.


Puso el candelabro en la tienda del encuentro, frente a la mesa, en el lado sur del santuario.


Llevarás la mesa y dispondrás lo que en ella se ha de poner; meterás el candelabro y pondrás en él las lámparas.


'Habla a Aarón y dile: cuando coloques las lámparas, cuida de que las siete lámparas alumbren hacia la parte delantera del candelabro'.


Aarón lo hizo as, y montó las lámparas para que dieran luz hacia la parte delantera del candelabro, como Yahveh lo hab a ordenado a Moisés.


Del trono salen relámpagos y voces y truenos. Ante el trono están ardiendo siete antorchas de fuego, que son los siete esp ritus de Dios.