Una vez al a o, Aarón hará la expiación sobre los cuernos del altar. Con la sangre de la v ctima por el pecado hará sobre él la expiación una vez al a o, de generación en generación. Este altar será sant simo para Yahveh'.
Éxodo 30:9 - Biblia Castilian 2003 No ofreceréis sobre el altar ningún otro incienso, ni holocausto, ni oblación, ni derramaréis sobre él ninguna otra libación. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 No ofreceréis sobre él incienso extraño, ni holocausto, ni ofrenda; ni tampoco derramaréis sobre él libación. Biblia Nueva Traducción Viviente No ofrecerás sobre ese altar incienso no sagrado, ni ninguna ofrenda quemada, ni ofrendas de granos ni ofrendas líquidas. Biblia Católica (Latinoamericana) No se ofrecerá sobre este altar incienso profano, ni holocausto, ni víctima, ni se derramará sobre él vino alguno. La Biblia Textual 3a Edicion No ofreceréis sobre él incienso extraño, ni holocausto, ni ofrenda vegetal, ni tampoco derramaréis libación sobre él, Biblia Serafín de Ausejo 1975 No ofreceréis sobre el altar ningún otro incienso, ni holocausto, ni oblación, ni derramaréis sobre él ninguna otra libación. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No ofreceréis sobre él incienso extraño, ni holocausto, ni presente; ni tampoco derramaréis sobre él libación. |
Una vez al a o, Aarón hará la expiación sobre los cuernos del altar. Con la sangre de la v ctima por el pecado hará sobre él la expiación una vez al a o, de generación en generación. Este altar será sant simo para Yahveh'.
También lo quemará cuando prepare las lámparas al caer la tarde. Será el incienso perpetuo delante de Yahveh en todas vuestras generaciones.
Nadab y Abihú, hijos de Aarón, tomaron cada uno su incensario, pusieron fuego en él, echaron incienso sobre el fuego y presentaron ante Yahveh un fuego profano que él no les hab a mandado.