Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 28:4 - Biblia Castilian 2003

Éstas son las vestiduras que habrán de confeccionar: un pectoral, un efod, un manto, una túnica bordada, una tiara y un c ngulo. Que confeccionen, pues, las vestiduras sagradas para tu hermano Aarón y sus hijos, y que éstos sean mis sacerdotes.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Las vestiduras que harán son estas: el pectoral, el efod, el manto, la túnica bordada, la mitra y el cinturón. Hagan, pues, las vestiduras sagradas para Aarón tu hermano, y para sus hijos, para que sean mis sacerdotes.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Las vestiduras que deben elaborar son las siguientes: un pectoral, un efod, un manto, una túnica con diseños, un turbante y una faja. Los artesanos harán estas vestiduras sagradas para tu hermano Aarón y para sus hijos, a fin de que las usen cuando me sirvan como sacerdotes.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Estas son las vestiduras que han de hacerse: el Pectoral, el Efod, el manto, la túnica de malla, la tiara y el cinturón. Estas serán las vestiduras sagradas que harán a tu hermano Aarón y a sus hijos para que ejerzan delante de mí las funciones del sacerdocio.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y éstas son las vestiduras que harán: el pectoral, el efod, el manto y la túnica bordada, el turbante y el cinturón. Harán vestiduras sagradas para tu hermano Aarón y para sus hijos, para que me sirvan en el sacerdocio.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Éstas son las vestiduras que habrán de confeccionar: un pectoral, un efod, un manto, una túnica bordada, una tiara y un cíngulo. Que confeccionen, pues, las vestiduras sagradas para tu hermano Aarón y sus hijos, y que éstos sean mis sacerdotes.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Las vestiduras que harán son estas: el pectoral, y el efod, y el manto, y la túnica labrada, la mitra, y el cinturón. Hagan, pues, las vestiduras sagradas a Aarón tu hermano, y a sus hijos, para que sean mis sacerdotes.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 28:4
20 Referans Kwoze  

Por su parte, David, ce ido de un efod de lino, danzaba con todas sus fuerzas delante de Yahveh.


piedras de ónice y piedras de engaste para el efod y el pectoral.


Pondrás la tiara sobre su cabeza; y sobre la tiara, la diadema sagrada.


as como la tiara de lino fino, los adornos de las mitras, de lino fino, los calzones de lino, de lino fino torzal,


Será la justicia ce idor de su cintura y la fidelidad ce idor de sus caderas.


Vistió como coraza la justicia, y el casco de salvación en su cabeza; por traje se vistió las ropas de venganza, se cubrió con el celo como con un manto.


Porque durante mucho tiempo estarán los hijos de Israel sin rey y sin pr ncipe, sin sacrificio y sin estela, sin efod y sin terafim.


Poneos en pie, ce ida la cintura con la verdad y colocada la coraza de la justicia;


Pero nosotros, que somos del d a, seamos sobrios, revistidos con la coraza de la fe y con el casco de la esperanza de salvación.


Vi en la visión a los caballos y a sus jinetes, que ten an corazas de color de fuego, de jacinto y de azufre. Las cabezas de los caballos eran como cabezas de león y de sus fauces brotaba fuego, humo y azufre.


El ni o Samuel estaba al servicio de Yahveh y llevaba ce ido un efod de lino.


Entonces dijo el rey a Doeg: 'Acércate tú, y hiere a los sacerdotes'. Se acercó Doeg, el edomita, e hirió a los sacerdotes; y mató aquel d a a ochenta y cinco hombres que vest an el efod de lino.


Cuando Abiatar, hijo de Ajimélec, huyó al lado de David y bajó con él a Queilá, llevaba consigo el efod.


Dijo, pues, David al sacerdote Abiatar, hijo de Ajimélec: 'Tráeme el efod '. Y Abiatar trajo el efod a David.