Campanillas de oro y granadas se alternarán: campanilla de oro y granada, campanilla de oro y granada, as por todo el borde inferior del manto.
Éxodo 28:35 - Biblia Castilian 2003 Aarón lo llevará puesto cuando oficie, para que cuando entre en el santuario, a la presencia de Yahveh, y cuando salga, se oiga el tintineo de las campanillas. As no morirá'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y estará sobre Aarón cuando ministre; y se oirá su sonido cuando él entre en el santuario delante de Jehová y cuando salga, para que no muera. Biblia Nueva Traducción Viviente Aarón llevará puesto el manto cada vez que oficie delante del Señor, y las campanillas sonarán cuando entre a la presencia del Señor, en el Lugar Santo, y también cuando salga de allí. Si lleva puesto el manto, no morirá. Biblia Católica (Latinoamericana) Aarón vestirá dicho manto cuando desempeñe su ministerio, y se oirá el sonido de las campanillas cuando entre al santuario para presentarse delante de Yavé, y también cuando salga del santuario; de lo contrario moriría. La Biblia Textual 3a Edicion Estará sobre Aarón cuando ministre, y así se oirá su sonido cuando él entre en el Santuario en presencia de YHVH, y cuando salga, para que no muera. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Aarón lo llevará puesto cuando oficie, para que cuando entre en el santuario, a la presencia de Yahveh, y cuando salga, se oiga el tintineo de las campanillas. Así no morirá'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y estará sobre Aarón cuando ministrare; y se oirá su sonido cuando él entrare en el santuario delante de Jehová, y cuando saliere, para que no muera. |
Campanillas de oro y granadas se alternarán: campanilla de oro y granada, campanilla de oro y granada, as por todo el borde inferior del manto.
'Harás una lámina de oro puro, y grabarás en ella como se graba en los sellos: 'Consagrado a Yahveh'.
Entró en el 'lugar sant simo', de una vez por siempre, no por medio de sangre de machos cabr os ni de becerros, sino de la suya propia, consiguiendo la redención eterna.