En la puerta del atrio habrá un cortinaje de veinte codos, de púrpura violeta y escarlata, de carmes, de lino fino torzal, obra de bordador, y cuatro postes con sus cuatro basas.
Éxodo 27:17 - Biblia Castilian 2003 Todos los postes en torno al atrio estarán provistos de anillas de plata; de plata serán también sus ganchos, y de bronce sus basas. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Todas las columnas alrededor del atrio estarán ceñidas de plata; sus capiteles de plata, y sus basas de bronce. Biblia Nueva Traducción Viviente Todos los postes alrededor del atrio deberán tener anillos y ganchos de plata, y bases de bronce. Biblia Católica (Latinoamericana) Todas las columnas que cercan el atrio llevarán varillas de plata, con ganchos de plata y basas de bronce. La Biblia Textual 3a Edicion Todas las columnas del atrio en derredor tendrán abrazaderas de plata, sus ganchos de plata, y sus basas de bronce. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Todos los postes en torno al atrio estarán provistos de anillas de plata; de plata serán también sus ganchos, y de bronce sus basas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Todas las columnas del atrio en derredor serán ceñidas de plata; sus capiteles serán de plata y sus bases de bronce. |
En la puerta del atrio habrá un cortinaje de veinte codos, de púrpura violeta y escarlata, de carmes, de lino fino torzal, obra de bordador, y cuatro postes con sus cuatro basas.
El atrio será de cien codos de largo, cincuenta de ancho y cinco de alto; todo de lino fino torzal. Las basas serán de bronce.
Con los mil setecientos setenta y cinco siclos de plata se hicieron los ganchos para los postes, y con ellos se revistieron también los capiteles y se hicieron las anillas.
con los cuales se hicieron las basas de la entrada de la tienda del encuentro, el altar de bronce con su rejilla, y todos los utensilios del altar,