Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 23:32 - Biblia Castilian 2003

No pactarás con ellos ni con sus dioses.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

No harás alianza con ellos, ni con sus dioses.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»No hagas tratados con ellos ni con sus dioses.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No hagas pacto alguno ni con ellos ni con sus dioses.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

No concertarás pacto con ellos ni con sus dioses.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No pactarás con ellos ni con sus dioses.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No harás alianza con ellos, ni con sus dioses.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 23:32
17 Referans Kwoze  

se mezclaron con los pueblos y aprendieron sus usos.


Guardad cuanto os he ordenado. No pronunciaréis el nombre de otros dioses; que ni asome a vuestros labios.


No te postrarás delante de sus dioses ni los servirás, ni obrarás según su conducta, sino que destruirás sus dioses y arrasarás sus estelas.


Guárdate de pactar con los habitantes del pa s en el que vas a entrar, no sea que se conviertan en un lazo para ti.


No concluyas alianza con los habitantes del pa s, no sea que, cuando se prostituyan ellos ante sus dioses y les ofrezcan sacrificios, te inviten a ti y tú comas de sus sacrificios.


¿Qué acuerdo puede haber entre Cristo y Beliar, o qué participación entre un creyente y un infiel?


para que no os ense en a practicar ninguna de las abominaciones a que esta gente se entrega en el culto a sus dioses, y pequéis contra Yahveh, vuestro Dios.


Yahveh os los entregará y vosotros haréis con ellos exactamente conforme al mandato que yo os he dado.


Cuando Yahveh, tu Dios, te haya introducido en la tierra en la que vas a entrar para tomar posesión de ella y haya arrojado delante de ti a muchas naciones: a los hititas, los guirgaseos, los amorreos, los cananeos, los perizeos, los jiveos y los jebuseos, siete naciones más numerosas y poderosas que tú,


Exterminarás, pues, a todos los pueblos que Yahveh, tu Dios, te va a entregar; no se apiaden tus ojos de ellos. Y no rendirás culto a sus dioses, porque eso ser a un lazo para ti.


y Yahveh, tu Dios, te las haya entregado y tú las hayas derrotado, las darás al anatema. No pactarás alianza con ellas ni les tendrás compasión. No emparentarás con ellas dando tus hijas a sus hijos ni tomando sus hijas para tus hijos,


As fue dominando Josué todo el pa s: la monta a, el Negueb, la llanura, las vertientes, con todos sus reyes, sin dejar supervivientes. Y entregó al anatema a todos los seres vivientes, según hab a dispuesto Yahveh, Dios de Israel.


Replicaron los israelitas a los jiveos: 'Quizá vosotros habitáis cerca de nosotros. ¿Cómo podemos pactar una alianza con vosotros?'.


mientras que, por vuestra parte, no haréis alianza con los habitantes de este pa s, sino que destruiréis sus altares. Pero vosotros no habéis escuchado mi voz. ¿Por qué habéis hecho esto?