Los iré arrojando poco a poco, hasta que te hayas multiplicado y puedas ocupar el pa s.
Éxodo 23:29 - Biblia Castilian 2003 No los arrojaré de tu presencia en un solo a o, para que la tierra no quede desierta y para que las bestias salvajes no se multipliquen contra ti. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 No los echaré de delante de ti en un año, para que no quede la tierra desierta, y se aumenten contra ti las fieras del campo. Biblia Nueva Traducción Viviente pero no los expulsaré a todos en un solo año, porque la tierra quedaría desierta y los animales salvajes se multiplicarían y serían una amenaza para ti. Biblia Católica (Latinoamericana) No te los quitaré de tu paso en un solo año, no sea que la tierra quede desierta y se multipliquen las fieras en perjuicio de ustedes. La Biblia Textual 3a Edicion No los echaré de tu presencia en un solo año para que la tierra no quede desolada y no se multipliquen contra ti las bestias del campo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No los arrojaré de tu presencia en un solo año, para que la tierra no quede desierta y para que las bestias salvajes no se multipliquen contra ti. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No los echaré de delante de ti en un año, para que no quede la tierra desierta, y se aumenten contra ti las bestias del campo. |
Los iré arrojando poco a poco, hasta que te hayas multiplicado y puedas ocupar el pa s.
Cuando yo arroje a las naciones de delante de ti y dilate tus fronteras, nadie codiciará tu tierra mientras subes a presentarte ante Yahveh, tu Dios, tres veces al a o.
Yahveh, tu Dios, arrojará a esas naciones de delante de ti poco a poco; no podrás acabar con ellas rápidamente, no sea que se multipliquen contra ti los animales salvajes.
Los hijos de Judá no pudieron expulsar a los jebuseos que habitaban en Jerusalén; y as, los jebuseos siguen en Jerusalén junto a los hijos de Judá hasta el d a de hoy.
Pero no pudieron expulsar a los cananeos que habitaban en Guézer y que continúan habitando en medio de Efra n hasta el d a de hoy, si bien sometidos a servidumbre.