Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 22:15 - Biblia Castilian 2003

Si un hombre seduce a una joven soltera y sin compromiso y se acuesta con ella, pagará su dote y la tomará por mujer.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Si el dueño estaba presente no la pagará. Si era alquilada, reciba el dueño el alquiler.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero si el dueño estaba presente, no se exigirá ninguna compensación. Si el animal fue alquilado, tampoco se exigirá ninguna compensación, porque los posibles daños están incluidos en el alquiler.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El que seduce a una joven no casada y se acuesta con ella, la dotará y se casará con ella.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Si el dueño está presente, no pagará, si era alquilado, entrará en su alquiler.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si un hombre seduce a una joven soltera y sin compromiso y se acuesta con ella, pagará su dote y la tomará por mujer.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Si el dueño estaba presente, no la pagará. Si era alquilada, él vendrá por su alquiler.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 22:15
5 Referans Kwoze  

Acrecentad a cargo m o el precio de la dote y de los presentes. Cuanto me digáis, os lo daré; pero dadme a la joven por esposa'.


Pero si estaba presente su due o, no la pagará. Si la bestia era alquilada, la compensación va en el precio del alquiler.


Pero si su padre se negara a entregársela, el seductor habrá de abonar en dinero la dote acostumbrada de las v rgenes.


'Antes de estos d as no hab a salario para el hombre, ni salario para el animal, ni permit an los enemigos vida normal en paz porque yo hab a lanzado a unos hombres contra otros.


el hombre que yació con ella pagará al padre de la joven cincuenta siclos de plata, ella será su mujer, por haberla él desflorado, y no podrá repudiarla en toda su vida.