Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 21:23 - Biblia Castilian 2003

Pero si se sigue algún da o, entonces pagarás vida por vida,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas si hubiere muerte, entonces pagarás vida por vida,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero si hay más lesiones, el castigo debe ser acorde a la gravedad del daño: vida por vida,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero si la mujer muere, pagarán vida por vida,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero si se produce una desgracia, entonces darás vida por vida,°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero si se sigue algún daño, entonces pagarás vida por vida,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero si hubiere algún otro daño, entonces pagarás vida por vida,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 21:23
4 Referans Kwoze  

Al que lesione a un compatriota suyo se le hará lo que él hizo:


fractura por fractura, ojo por ojo, diente por diente. Según la herida que él haya inferido a otro, as se le hará a él.


No aceptaréis rescate por la vida de un homicida que sea reo de muerte; morirá sin remisión.


No perdonará tu ojo: vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie.