Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 16:30 - Biblia Castilian 2003

Y descansó el pueblo el d a séptimo.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Así el pueblo reposó el séptimo día.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que la gente no recogió alimento el día séptimo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El pueblo, entonces, observó el descanso el día séptimo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y reposó el pueblo el séptimo día.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y descansó el pueblo el día séptimo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así el pueblo reposó el séptimo día.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 16:30
5 Referans Kwoze  

Mirad, Yahveh os ha dado el sábado; por eso el d a sexto os da pan para dos d as. Quédese, pues, cada uno en su casa, y que nadie salga de su lugar el d a séptimo'.


Los israelitas le dieron el nombre de maná. Era como semilla de cilandro, blanco, y su sabor como el de una torta hecha con miel.


'Seis d as se trabajará, pero el d a séptimo será sábado de completo reposo y de asamblea santa. No se hará trabajo alguno. Es un sábado para Yahveh, dondequiera que habitéis.


As que aún le queda al pueblo de Dios un descanso sabático.