Sin embargo, no escucharon a Moisés y algunos dejaron algo para la ma ana siguiente; pero se llenó de gusanos y se pudrió. E irritóse contra ellos Moisés.
Éxodo 16:24 - Biblia Castilian 2003 Ellos lo guardaron hasta la ma ana siguiente, como lo hab a mandado Moisés, y no se pudrió ni se agusanó. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y ellos lo guardaron hasta la mañana, según lo que Moisés había mandado, y no se agusanó, ni hedió. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces ellos dejaron un poco aparte para el día siguiente, tal como Moisés había ordenado. Al otro día la comida sobrante estaba buena y saludable, sin gusanos ni mal olor. Biblia Católica (Latinoamericana) Ellos guardaron el maná tal como Moisés lo había mandado y el maná no se pudrió. Entonces Moisés les dijo: La Biblia Textual 3a Edicion Y lo depositaron hasta la mañana, como Moisés había ordenado, y no hedió ni hubo en él gusano. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ellos lo guardaron hasta la mañana siguiente, como lo había mandado Moisés, y no se pudrió ni se agusanó. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y ellos lo guardaron hasta la mañana, según Moisés había mandado, y no se pudrió, ni hubo en él gusano. |
Sin embargo, no escucharon a Moisés y algunos dejaron algo para la ma ana siguiente; pero se llenó de gusanos y se pudrió. E irritóse contra ellos Moisés.
Dijo Moisés: 'Comed eso hoy, porque hoy es sábado en honor de Yahveh; hoy no lo hallaréis en el campo.
Dijo después Moisés a Aarón: 'Toma una vasija, mete en ella un ómer lleno de maná y ponla delante de Yahveh, a fin de conservarlo para vuestros descendientes'.