No lo anunciéis en Gat, ni lo publiquéis en las plazas de Ascalón, para que no se alegren las hijas de los filisteos, para que no salten de gozo las hijas de los incircuncisos.
Éxodo 15:21 - Biblia Castilian 2003 Mar a les entonaba este estribillo: 'Cantad a Yahveh, pues se cubrió de gloria: caballos y jinetes precipitó en el mar'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y María les respondía: Cantad a Jehová, porque en extremo se ha engrandecido; Ha echado en el mar al caballo y al jinete. Biblia Nueva Traducción Viviente Y Miriam entonaba este cántico: «Canten al Señor, porque ha triunfado gloriosamente; arrojó al mar al caballo y al jinete». Biblia Católica (Latinoamericana) Y Miriam les entonaba estas palabras: 'Cantemos a Yavé, que se hizo famoso; arrojó en el mar al caballo y su jinete. La Biblia Textual 3a Edicion Y Miriam les respondía: ¡Cantad a YHVH, Porque se ha magnificado grandemente, Al caballo y su jinete arrojó al mar! Biblia Serafín de Ausejo 1975 María les entonaba este estribillo: 'Cantad a Yahveh, pues se cubrió de gloria: caballos y jinetes precipitó en el mar'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Miriam les respondía: Cantad a Jehová; porque en extremo se ha engrandecido, echando en el mar al caballo, y al que en él subía. |
No lo anunciéis en Gat, ni lo publiquéis en las plazas de Ascalón, para que no se alegren las hijas de los filisteos, para que no salten de gozo las hijas de los incircuncisos.
Por su parte, David, ce ido de un efod de lino, danzaba con todas sus fuerzas delante de Yahveh.
sucedió que trompeteros y cantores al un sono hac an o r su voz, alabando y celebrando a Yahveh, y elevaban el sonido de las trompetas, de los c mbalos y de los instrumentos músicos en alabanza de Yahveh, porque es bueno, porque su misericordia es eterna. Y en aquel momento, una nube llenó el templo de Yahveh,
despojados se ven los valerosos, dormidos en su sue o, y a los valientes les fallan los brazos.
Entonces Moisés y los israelitas entonaron este cántico a Yahveh: Cantaré a Yahveh, pues se cubrió de gloria: precipitó en el mar caballos y jinetes.
Los carros del Faraón y su ejército los ha precipitado en el mar. La flor de sus guerreros por el mar de los Juncos fue tragada.
Cantan un cántico nuevo ante el trono y ante los cuatro seres vivientes y los ancianos y nadie pod a aprender el cántico, sino aquellos ciento cuarenta y cuatro mil que hab an sido rescatados de la tierra.
cantan el cántico de Moisés, siervo de Dios, y el cántico del Cordero, diciendo: 'Grandes y admirables son tus obras, Se or, Dios todopoderoso; justos y verdaderos tus caminos, rey de las naciones.
Y cantan un cántico nuevo, diciendo: 'Digno eres de tomar el rollo y de abrir sus sellos, porque fuiste degollado, y rescataste para Dios con tu sangre a hombres de toda tribu y lengua y pueblo y nación.
¡Escuchad, reyes; prestad o do, pr ncipes! Yo, yo quiero cantar a Yahveh; voy a entonar un himno a Yahveh, Dios de Israel.
A su regreso, cuando volv a David de matar al filisteo, sal an las mujeres de todas las ciudades de Israel al encuentro del rey Saúl cantando y bailando al son de tamboriles y con gritos de alegr a y sonajas.
Y al tiempo que danzaban, las mujeres cantaban a coro: 'Saúl mató a mil, y David a diez mil'.