Éxodo 12:46 - Biblia Castilian 2003 Se comerá en una misma casa, y no sacaréis nada de carne fuera de la casa, ni quebraréis ninguno de sus huesos. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Se comerá en una casa, y no llevarás de aquella carne fuera de ella, ni quebraréis hueso suyo. Biblia Nueva Traducción Viviente En cada casa se comerá un solo cordero de Pascua. No saquen nada de la carne fuera de la casa ni quiebren ninguno de los huesos. Biblia Católica (Latinoamericana) El cordero se comerá dentro de la casa; no se sacará afuera ni un solo pedazo, ni le quebrarán ningún hueso. La Biblia Textual 3a Edicion Se comerá en la misma casa. No sacarás nada de la carne fuera de casa, ni quebraréis hueso suyo.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se comerá en una misma casa, y no sacaréis nada de carne fuera de la casa, ni quebraréis ninguno de sus huesos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) En una casa se comerá, y no llevarás de aquella carne fuera de casa, ni quebraréis hueso suyo. |
no dejarán de ella nada para la ma ana siguiente, ni le quebrarán hueso alguno. Al celebrarla, se conformarán en todo a los ritos de la Pascua.
Pero cuando se llegaron a Jesús, como lo vieron ya muerto, no le quebraron las piernas,
Porque esto sucedió para que se cumpliera la Escritura: No le quebrarán ninguno de sus huesos.
Porque del mismo modo que el cuerpo, aunque tiene muchos miembros, es uno solo, pues todos los miembros del cuerpo, con ser muchos, son un solo cuerpo, as también Cristo.