Por siete d as no se hallará levadura en vuestras casas, pues todo el que coma pan fermentado, sea extranjero o nativo del pa s, será borrado de la comunidad de Israel.
Éxodo 12:20 - Biblia Castilian 2003 No comeréis nada fermentado. Sea cual fuere el lugar donde habitéis, comeréis panes ázimos'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Ninguna cosa leudada comeréis; en todas vuestras habitaciones comeréis panes sin levadura. Biblia Nueva Traducción Viviente Durante esos días, no coman nada que tenga levadura. Dondequiera que vivan, coman pan únicamente sin levadura». Biblia Católica (Latinoamericana) No comerán nada fermentado, sino que, en todas sus casas, comerán panes ázimos. La Biblia Textual 3a Edicion No comeréis nada leudado. En todas vuestras viviendas comeréis panes sin levadura. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No comeréis nada fermentado. Sea cual fuere el lugar donde habitéis, comeréis panes ázimos'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Ninguna cosa leudada comeréis; en todas vuestras habitaciones comeréis panes sin levadura. |
Por siete d as no se hallará levadura en vuestras casas, pues todo el que coma pan fermentado, sea extranjero o nativo del pa s, será borrado de la comunidad de Israel.
Moisés convocó a todos los ancianos de Israel y les dijo: 'Escogeos una res por familia e inmolad la Pascua.
No ofrecerás con pan fermentado la sangre de mi sacrificio; ni se dejará por la noche, hasta la ma ana siguiente, la victima de la fiesta de Pascua.
Otra parábola les dijo: 'El reino de los cielos se parece a un poco de levadura que una mujer tomó y mezcló con tres medidas de harina hasta que fermentó toda la masa'.