Y ésta es la respuesta que nos han dado: 'Nosotros somos siervos del Dios del cielo y de la tierra, y estamos reconstruyendo el templo que fue edificado hace muchos a os, el que un gran rey de Israel construyó y llevó a término'.
Esdras 5:10 - Biblia Castilian 2003 También les hemos preguntado sus nombres para dártelos a conocer, para transmitirte por escrito los nombres de las personas que están al frente de ellos. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y también les preguntamos sus nombres para hacértelo saber, para escribirte los nombres de los hombres que estaban a la cabeza de ellos. Biblia Nueva Traducción Viviente También exigimos sus nombres para poder comunicarle a usted quiénes eran esos líderes. Biblia Católica (Latinoamericana) Les pedimos también su nombre y anotamos por escrito los nombres de los responsables para comunicártelos. La Biblia Textual 3a Edicion Les preguntamos también sus nombres para hacértelo saber, para informarte los nombres de los que están a la cabeza de ellos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 También les hemos preguntado sus nombres para dártelos a conocer, para transmitirte por escrito los nombres de las personas que están al frente de ellos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y también les preguntamos sus nombres para hacértelo saber, para escribirte los nombres de los varones que eran los jefes de ellos. |
Y ésta es la respuesta que nos han dado: 'Nosotros somos siervos del Dios del cielo y de la tierra, y estamos reconstruyendo el templo que fue edificado hace muchos a os, el que un gran rey de Israel construyó y llevó a término'.
Y a adieron: '¿Cómo se llaman los hombres que están reconstruyendo este templo?'.
Hemos preguntado a aquellos ancianos y les hemos dicho: '¿Quién os ha dado autorización para edificar este templo y levantar sus muros?'.