Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Esdras 3:7 - Biblia Castilian 2003

Pagaron con dinero a los canteros y a los carpinteros, y con alimentos, bebidas y aceite a los sidonios y a los tirios, para que trajesen por mar, desde el L bano a Yafa, maderas de cedro, de acuerdo con el permiso que les hab a dado Ciro, rey de Persia.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y dieron dinero a los albañiles y carpinteros; asimismo comida, bebida y aceite a los sidonios y tirios para que trajesen madera de cedro desde el Líbano por mar a Jope, conforme a la voluntad de Ciro rey de Persia acerca de esto.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego el pueblo contrató albañiles y carpinteros, y compró troncos de cedro de los habitantes de Tiro y Sidón, a quienes les pagaron con alimentos, vino y aceite de oliva. Transportaron troncos desde las montañas del Líbano hasta Jope haciéndolos flotar a lo largo de la costa del mar Mediterráneo, ya que el rey Ciro había dado permiso para hacerlo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Dieron dinero a los que trabajaban la piedra y a los carpinteros; víveres, bebidas y aceite a la gente de Sidón y de Tiro para que trajesen madera de cedro. Debían transportarla por mar desde el Líbano hasta Yafo, según la autorización dada por Ciro, rey de Persia.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

A los canteros y artesanos se les pagó en plata, y a los sidonios y tirios en alimentos, y bebidas, y aceite, para que trajeran troncos de cedros desde el Líbano por mar hasta Jope,° conforme a la autorización de Ciro rey de Persia.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pagaron con dinero a los canteros y a los carpinteros, y con alimentos, bebidas y aceite a los sidonios y a los tirios, para que trajesen por mar, desde el Líbano a Yafa, maderas de cedro, de acuerdo con el permiso que les había dado Ciro, rey de Persia.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dieron dinero a los albañiles y carpinteros; asimismo comida y bebida y aceite a los sidonios y tirios, para que trajesen madera de cedro del Líbano por mar a Jope, conforme a la voluntad de Ciro rey de Persia acerca de esto.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Esdras 3:7
20 Referans Kwoze  

Entonces Jirán, rey de Tiro, envió mensajeros a David con maderas de cedro, carpinteros y canteros que edificaron el palacio de David.


Salomón ten a cuatro mil establos para los caballos de sus carros y doce mil caballos de montar.


El sacerdote Joadá tomó un arca, abrió en la tapa un agujero y la colocó junto al altar, a la derecha, según se entra al templo de Yahveh. Y los sacerdotes encargados de la custodia del umbral echaban all todo el dinero llevado al templo de Yahveh.


a los alba iles y canteros, para comprar madera y piedras labradas con que reparar los desperfectos del templo de Yahveh, o sea, para todos los gastos de reparación del templo.


Y lo entregaron en manos de los capataces de las obras, o sea, de los que estaban encargados del templo de Yahveh, los cuales, a su vez, lo entregaron a los obreros que trabajaban en el templo de Yahveh para reparar y consolidar el edificio.


Desde el primer d a del mes séptimo comenzaron a ofrecer a Yahveh holocaustos, aunque todav a no se hab an echado los cimientos del templo de Yahveh.


Judá y el pa s de Israel traficaban contigo; abastec an tu comercio de trigo de Minit, mijo, miel, aceite y bálsamo.


Pero Jonás se levantó para huir a Tarsis, lejos de la presencia de Yahveh. Bajó a Jope y encontró una nave a punto de zarpar hacia Tarsis. Pagó el pasaje y se embarcó para navegar con ellos a Tarsis, lejos de la presencia de Yahveh.


Estaba muy irritado contra los tirios y los sidonios. Éstos, de común acuerdo, se presentaron ante él. Y habiéndose ganado a un tal Blasto, maestro de cámara del rey, solicitaban la paz, dado que su región depend a económicamente de la casa real.


En Jope hab a una disc pula de nombre Tabitá, que traducido significa 'Gacela'. Estaba llena de buenas obras y de limosnas que hac a.


Dada la proximidad entre Lida y Jope, y habiendo o do los disc pulos que Pedro estaba en aquella ciudad, le despacharon dos hombres con este ruego: 'No tardes en venir hasta nosotros'.


Se quedó bastantes d as en Jope, en casa de un tal Simón, curtidor.