Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Efesios 6:7 - Biblia Castilian 2003

Servid, con buena disposición de ánimo, como quien sirve al Se or y no a hombres,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

sirviendo de buena voluntad, como al Señor y no a los hombres,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Trabajen con entusiasmo, como si lo hicieran para el Señor y no para la gente.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Hagan su trabajo con empeño, por el Señor y no por los hombres,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Servid con buena voluntad, como al Señor, y no a los hombres;

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Servid, con buena disposición de ánimo, como quien sirve al Señor y no a hombres,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Sirviendo con buena voluntad, como al Señor, y no a los hombres;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Efesios 6:7
8 Referans Kwoze  

Vosotros sabéis que he servido a vuestro padre con todas mis fuerzas,


Acercáronse a él sus servidores y le dijeron: 'Padre m o, si el profeta te hubiera mandado algo dif cil ¿no lo habr as hecho? ¡Cuanto más si te ha dicho: lávate y quedarás limpio!'.


Pero gracias a Dios que, después de haber sido esclavos del pecado, os habéis sometido de corazón a la forma de doctrina a la que fuisteis entregados.


As, pues, ya comáis ya bebáis, ya hagáis cualquiera otra cosa, hacedlo todo para gloria de Dios.


Lo que hagáis, hacedlo con sinceridad, como para el Se or, y no para los hombres,