Espero en el Se or Jesús enviaros lo más pronto posible a Timoteo, para que yo también respire tranquilo al saber noticias vuestras.
Efesios 6:22 - Biblia Castilian 2003 a quien env o a vosotros para eso mismo, para que sepáis cómo estamos y conforte vuestros corazones. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 el cual envié a vosotros para esto mismo, para que sepáis lo tocante a nosotros, y que consuele vuestros corazones. Biblia Nueva Traducción Viviente Lo envié a ustedes con un propósito específico: que sepan cómo estamos y reciban ánimo. Biblia Católica (Latinoamericana) Lo mando precisamente para que les dé noticias nuestras y los conforte a todos. La Biblia Textual 3a Edicion al cual os envié para esto mismo, para que conozcáis las cosas acerca de nosotros, y consuele vuestros corazones.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 a quien envío a vosotros para eso mismo, para que sepáis cómo estamos y conforte vuestros corazones. Biblia Reina Valera Gómez (2023) el cual envié a vosotros para esto mismo, para que sepáis lo tocante a nosotros, y que consuele vuestros corazones. |
Espero en el Se or Jesús enviaros lo más pronto posible a Timoteo, para que yo también respire tranquilo al saber noticias vuestras.
También me considero en el deber de enviaros a Epafrodito, mi hermano y colaborador y compa ero de armas, a quien delegasteis para atenderme en mis necesidades.
para que se consuelen sus corazones, caminen unidos en amor y alcancen toda la riqueza de la plenitud de la inteligencia en el profundo conocimiento del misterio de Dios, Cristo,
y enviamos a Timoteo, nuestro hermano, colaborador de Dios en el evangelio de Cristo, para que os diera ánimos y os afianzara en vuestra fe,