Por eso, deja el hombre a su padre y a su madre y se une a su mujer, y vienen a ser los dos una sola carne.
Efesios 5:31 - Biblia Castilian 2003 Por eso, dejará el hombre a su padre y a su madre, se unirá a su mujer y vendrán a ser los dos una sola carne. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Por esto dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer, y los dos serán una sola carne. Biblia Nueva Traducción Viviente Como dicen las Escrituras: «El hombre deja a su padre y a su madre, y se une a su esposa, y los dos se convierten en uno solo». Biblia Católica (Latinoamericana) La Escritura dice: Por eso dejará el hombre a su padre y a su madre para unirse con su esposa y los dos formarán un solo ser. La Biblia Textual 3a Edicion Por esto dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá° a su mujer, y los dos vendrán a ser una° sola carne.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Por eso, dejará el hombre a su padre y a su madre, se unirá a su mujer y vendrán a ser los dos una sola carne. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Por esto, dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su esposa, y los dos serán una sola carne. |
Por eso, deja el hombre a su padre y a su madre y se une a su mujer, y vienen a ser los dos una sola carne.
Y a adió: 'Por eso, dejará el hombre al padre y a la madre, se unirá a su mujer y viene a ser los dos una sola carne.
¿[O] es que no sabéis que el que se junta con la prostituta se hace con ella un solo cuerpo? Porque serán - dice - los dos una sola carne.