Pero el rey respondió: '¿Qué tengo yo que ver con vosotros, hijos de Servia? Déjalo que me insulte. Porque si Yahveh le dice: 'Insulta a David', ¿quién podrá decirle: 'Por qué haces eso?''.
Eclesiastés 7:21 - Biblia Castilian 2003 Y no pongas atención a todo lo que se dice, no sea que oigas a tu siervo murmurar de ti; Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Tampoco apliques tu corazón a todas las cosas que se hablan, para que no oigas a tu siervo cuando dice mal de ti; Biblia Nueva Traducción Viviente No escuches conversaciones ajenas a escondidas: podrías escuchar que tu siervo te maldice. Biblia Católica (Latinoamericana) No hagas pues caso a todo lo que se cuenta: así no oirás a tu servidor hablar mal de ti. La Biblia Textual 3a Edicion No hagas caso de todo lo que se habla, ni escuches a tu siervo cuando te maldice, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y no pongas atención a todo lo que se dice, no sea que oigas a tu siervo murmurar de ti; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Tampoco apliques tu corazón a todas las cosas que se dicen, no sea que escuches a tu siervo hablar mal de ti: |
Pero el rey respondió: '¿Qué tengo yo que ver con vosotros, hijos de Servia? Déjalo que me insulte. Porque si Yahveh le dice: 'Insulta a David', ¿quién podrá decirle: 'Por qué haces eso?''.
y atravesaron el vado, para ayudar a pasar a la familia del rey y hacer as méritos a sus ojos. Seme, hijo de Guerá, se postró delante del rey cuando éste iba a atravesar el Jordán
No calumnies a un siervo ante su se or, no sea que te maldiga y lo pases mal.
pues bien sabe tu corazón que muchas veces también tú has murmurado de los demás.
los que condenan al hombre en la causa, insidian al jurado en la puerta y doblegan al justo por nada.
Algunos hombres perversos dijeron: '¿Cómo nos va a salvar éste?'. Lo despreciaron y no le ofrecieron ningún presente. Pero él no se dio por enterado.