Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Eclesiastés 4:5 - Biblia Castilian 2003

El necio se cruza de brazos y se devora a s mismo.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

El necio cruza sus manos y come su misma carne.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Los necios se cruzan de brazos, y acaban en la ruina».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El tonto que se cruza de brazos, devora su propia carne.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

El necio se cruza de brazos, y devora su propia carne.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El necio se cruza de brazos y se devora a sí mismo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El necio dobla sus manos y come su propia carne.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Eclesiastés 4:5
10 Referans Kwoze  

Llevo mi carne entre los dientes, pongo mi vida en mi mano.


El hombre compasivo se hace bien a s mismo, el cruel atormenta su propio cuerpo.


La pereza no levanta caza; tesoro del hombre es la diligencia.


El perezoso ambiciona, pero su deseo es vano; el deseo de los diligentes se ve cumplido.


El perezoso no ara en el oto o; busca luego en la siega, pero en vano.


¿Hasta cuándo, perezoso, seguirás tumbado? ¿Cuándo te alzarás de tu sue o?


Las palabras de la boca del sabio son favor para él, pero al necio sus labios le pierden.


Manasés a Efra n, Efra n a Manasés y los dos a Judá. Y ni aun as se calmó su ira, su mano está todav a extendida.