Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Eclesiastés 4:2 - Biblia Castilian 2003

Y considero más felices a los que murieron que a los que aún viven,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y alabé yo a los finados, los que ya murieron, más que a los vivientes, los que viven todavía.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces llegué a la conclusión de que los muertos están mejor que los vivos;

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por eso, felicitaré al muerto porque es muerto más bien que al vivo porque todavía vive.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y alabé a los que ya habían muerto más que a los que todavía viven,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y considero más felices a los que murieron que a los que aún viven,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por tanto, alabé yo a los muertos, los que ya murieron, más que a los vivientes, los que aún están con vida.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Eclesiastés 4:2
5 Referans Kwoze  

Detesto la vida, porque me hast a cuanto se hace bajo el sol, pues todo es vanidad y atrapar viento.


Más vale buena fama que un buen perfume y el d a de la muerte más que el del nacimiento.


No lloréis por el muerto, ni tengáis pena por él. Llorad más bien por el que se va, porque no volverá más a ver el pa s en que nació.