Daniel 4:21 - Biblia Castilian 2003 he aqu la interpretación, ¡oh rey!, y el decreto del Alt simo que afecta a mi se or, el rey: Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 cuyo follaje era hermoso, y su fruto abundante, y en que había alimento para todos, debajo del cual moraban las bestias del campo, y en cuyas ramas anidaban las aves del cielo, Biblia Nueva Traducción Viviente Sus hojas eran verdes y nuevas, y tenía abundancia de fruta para que todos comieran. Los animales salvajes vivían bajo su sombra y las aves anidaban en sus ramas. Biblia Católica (Latinoamericana) Esto es lo que significa, oh rey. Es una decisión del Altísimo con respecto a mi señor el rey La Biblia Textual 3a Edicion cuyo follaje era hermoso y su fruto abundante, en que había alimento para todos, debajo del cual moraban las bestias del campo, y en cuyas ramas anidaban las aves de los cielos, Biblia Serafín de Ausejo 1975 he aquí la interpretación, ¡oh rey!, y el decreto del Altísimo que afecta a mi señor, el rey: Biblia Reina Valera Gómez (2023) y cuyo follaje era hermoso, y su fruto en abundancia, y que para todos había mantenimiento en él; debajo del cual moraban las bestias del campo, y en sus ramas habitaban las aves del cielo, |
en el monte excelso de Israel lo plantaré. Echará ramas y dará fruto y será un cedro majestuoso. Morarán debajo de él todos los pájaros, todos los volátiles a la sombra de sus ramas morarán.
En sus ramas anidaban todas las aves del cielo; bajo sus ramajes par an todas las fieras del campo; a su sombra se cobijaban todas las grandes naciones.
En tus manos ha puesto a los hijos de los hombres, a las bestias del campo y a las aves del cielo en cualquier lugar donde moren y te ha hecho soberano de todos ellos. Tú eres la cabeza de oro.
Y clamando a voz en grito dijo as: 'Abatid el árbol, cortad sus ramas, sacudid su follaje, desparramad sus frutos; que las bestias huyan de su sombra, y las aves de sus ramas.
'En cuanto a lo que vio el rey: a un vigilante, a un santo, que bajaba del cielo y dec a: abatid el árbol y destruidlo, pero dejad en la tierra el tocón y sus ra ces, atado con cadenas de hierro y de bronce, entre la hierba de los campos; que se empape del roc o del cielo y que comparta su vida con las bestias del campo, hasta que pasen sobre él siete tiempos',
'Te expulsarán de entre los hombres, y con las bestias del campo tendrás tu morada; de hierba, como los bueyes, te alimentarás y del roc o del cielo serás empapado; siete tiempos pasarán sobre ti, hasta que sepas que el Alt simo domina sobre el reino de los hombres y lo da a quien le place.'
Se parece a un grano de mostaza que un hombre tomó y echó en su huerto; creció y se convirtió en árbol, y los pájaros del cielo anidaron en sus ramas'.