Entonces una mano me tocó, me obligó a sostenerme sobre las rodillas y sobre las palmas de las manos
Daniel 12:5 - Biblia Castilian 2003 Yo, Daniel, miré y vi de pronto a otros dos, que estaban de pie, el uno al lado de acá del r o y el otro al lado de allá. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y yo Daniel miré, y he aquí otros dos que estaban en pie, el uno a este lado del río, y el otro al otro lado del río. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces yo, Daniel, vi a otros dos que estaban de pie en lados opuestos del río. Biblia Católica (Latinoamericana) Al levantar la vista, yo Daniel, vi a otros dos hombres que estaban en una y otra orilla del río. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces yo, Daniel, observé, y he aquí otros dos que estaban en pie, el uno a este lado del río, y el otro al otro lado del río. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Yo, Daniel, miré y vi de pronto a otros dos, que estaban de pie, el uno al lado de acá del río y el otro al lado de allá. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y yo, Daniel, miré, y he aquí otros dos que estaban de pie, el uno a este lado del río, y el otro al otro lado del río. |
Entonces una mano me tocó, me obligó a sostenerme sobre las rodillas y sobre las palmas de las manos
Entonces, uno que ten a apariencia humana tocó mis labios. Abr la boca, hablé y dije al que estaba delante de m: 'Se or m o, durante la visión sent grandes dolores y he quedado exhausto.
'Pero tú, Daniel, guarda en secreto estas palabras y sella el libro hasta el tiempo del fin. Muchos lo estudiarán y aumentarán su conocimiento.'
Uno de ellos dijo al hombre vestido de lino que estaba sobre las aguas del r o: '¿Para cuándo será el tiempo de estas maravillas?'.