Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Daniel 11:9 - Biblia Castilian 2003

Éste penetrará entonces en el reino del mediod a, y luego se volverá a su pa s.'

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Así entrará en el reino el rey del sur, y volverá a su tierra.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Más tarde el rey del norte invadirá el imperio del rey del sur pero regresará pronto a su propia tierra.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Este último hará una expedición al reino del sur, pero regresará rápidamente a su casa.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Así pues entrará en su dominio el rey del sur, y volverá a su tierra.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Éste penetrará entonces en el reino del mediodía, y luego se volverá a su país.'

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así entrará en su reino el rey del sur, y volverá a su tierra.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Daniel 11:9
6 Referans Kwoze  

'Sus hijos se prepararán para la guerra y reunirán numerosas y fuertes tropas. Uno de ellos avanzará invadirá, atravesará y volverá a atacar la fortaleza.


Entonces el rey del mediod a, enfurecido, saldrá y luchará contra él, contra el rey del norte, que movilizará a un gran ejército, pero ese ejército caerá en sus manos.


'El rey del mediod a será fuerte; pero uno de sus generales será más fuerte todav a y ejercerá un dominio mayor que el suyo.


Incluso sus dioses, sus estatuas fundidas, y sus vasos preciosos de plata y de oro, se los llevará como bot n a Egipto. Durante algunos a os cesará de oponerse al rey del norte.


Los caballos rojos salen hacia el pa s del oriente; los negros salen hacia el pa s del norte; los blancos salen hacia el pa s de occidente y los bayos salen hacia el pa s del sur'.


Lucharán contra el Cordero, pero el Cordero, junto con los suyos, los llamados, elegidos y fieles, los vencerá porque es Se or de se ores y Rey de reyes '.