Venerará, en su lugar, al dios de las fortalezas y honrará con oro, plata, piedras preciosas y objetos de valor a un dios que no conocieron sus padres.
Daniel 11:39 - Biblia Castilian 2003 Atacará ciudadadelas fortificadas con la ayuda de un dios extranjero; colmará de honores a quienes lo reconozcan; les dará el dominio sobre muchos y les distribuirá la tierra por un cierto precio.' Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Con un dios ajeno se hará de las fortalezas más inexpugnables, y colmará de honores a los que le reconozcan, y por precio repartirá la tierra. Biblia Nueva Traducción Viviente Atacará las fortalezas más resistentes, afirmando que cuenta con la ayuda de este dios extranjero. Honrará a quienes se sometan a él, al ponerlos en puestos de autoridad y al repartir la tierra entre ellos como recompensa. Biblia Católica (Latinoamericana) Pondrá sitio a las ciudades fortificadas con ayuda de un dios extranjero; al que reconozca a ese dios le concederá honores, poder, y tierras en recompensa. La Biblia Textual 3a Edicion Con la unión pues del dios extraño, actuará contra las fortalezas más inexpugnables, y colmará de honores a los que lo reconozcan. Les dará dominio sobre muchos, y como recompensa les repartirá la tierra. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Atacará ciudadadelas fortificadas con la ayuda de un dios extranjero; colmará de honores a quienes lo reconozcan; les dará el dominio sobre muchos y les distribuirá la tierra por un cierto precio.' Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y actuará contra los baluartes más fuertes con el dios ajeno que él reconocerá y colmará de honores; y los hará señorear sobre muchos, y por interés repartirá la tierra. |
Venerará, en su lugar, al dios de las fortalezas y honrará con oro, plata, piedras preciosas y objetos de valor a un dios que no conocieron sus padres.
'En el tiempo del fin le hará frente el rey del mediod a, y el rey del norte se lanzará contra él, como un torbellino, con carros, jinetes y numerosas naves; llegará al pa s y lo invadirá como una inundación.