Daniel 11:30 - Biblia Castilian 2003 porque vendrán contra él las naves de los queteos y retrocederá atemorizado. Para vengar su humillación, actuará contra la santa alianza y volverá a entenderse con los desertores de esta santa alianza.' Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Porque vendrán contra él naves de Quitim, y él se contristará, y volverá, y se enojará contra el pacto santo, y hará según su voluntad; volverá, pues, y se entenderá con los que abandonen el santo pacto. Biblia Nueva Traducción Viviente Pues lo espantarán barcos de guerra de las costas del occidente; se retirará y volverá a su territorio. Sin embargo, descargará su enojo contra el pueblo del pacto sagrado y premiará a los que abandonen el pacto. Biblia Católica (Latinoamericana) Al ver que se acercan los barcos de Quitim perderá su seguridad, dará media vuelta y desencadenará su cólera en contra de la Alianza Santa.
Nuevamente colmará de honores a los que abandonen esta alianza. La Biblia Textual 3a Edicion Porque vendrán contra él las naves de Quitim, y él será intimidado, y volverá, y se indignará contra el pacto santo, y hará según su voluntad, y volverá y se entenderá con los que abandonen el santo pacto. Biblia Serafín de Ausejo 1975 porque vendrán contra él las naves de los queteos y retrocederá atemorizado. Para vengar su humillación, actuará contra la santa alianza y volverá a entenderse con los desertores de esta santa alianza.' Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque vendrán contra él naves de Quitim, y él se contristará, y volverá, y se enojará contra el pacto santo, y actuará contra este; volverá, pues, y se entenderá con los que abandonan el santo pacto. |
Entonces comprend que Dios no lo hab a enviado, sino que hab a proferido aquella profec a sobre m porque Tob as y Sanbalat lo hab an sobornado con dinero.
Oráculo contra Tiro. Gemid, naves de Tarsis; que está devastado vuestro puerto. Mientras volv an del pa s de Quit n se les dio la noticia.
Dijo: no volverás ya a alegrarte, virgen deshonrada, hija de Sidón. Levántate, pasa a Quit n, que ni aun all tendrás reposo.
Pasad a las islas de Quit n y ved; enviad gente a Quedar y examinad atentamente, mirad si sucedió cosa semejante:
De encinas de Basán fabricaron tus remos; hicieron tu cubierta de marfil, incrustado en ciprés de las islas de Quit n.
Volverá a su pa s con grandes riquezas y tramando insidias contra la santa alianza, que llevará a cabo cuando haya regresado a su tierra.
En el tiempo prefijado, marchará de nuevo contra el mediod a; pero esta vez no será como la primera,
Proferirá palabras contra el Alt simo, hará perecer a los santos del Alt simo e intentará cambiar los tiempos y la ley. Entregarán a su poder los santos por un tiempo, dos tiempos y medio tiempo.
Vendrán naves del lado de Quit n, afligirán a Asur y oprimirán a Héber. También él perecerá para siempre'.
Por esto, alegraos, cielos, y los que moráis en ellos. ¡Ay de la tierra y del mar! Porque ha bajado a vosotros el diablo, pose do de grande furor, sabiendo que le queda poco tiempo'.