Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Daniel 10:6 - Biblia Castilian 2003

Su cuerpo era como crisólito, su rostro parecia un relámpago, sus ojos como antorchas encendidas, sus brazos y sus piernas como el brillo del bronce bru ido, y el sonido de sus palabras como el clamor de una multitud.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Su cuerpo era como de berilo, y su rostro parecía un relámpago, y sus ojos como antorchas de fuego, y sus brazos y sus pies como de color de bronce bruñido, y el sonido de sus palabras como el estruendo de una multitud.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Su cuerpo tenía el aspecto de una piedra preciosa. Su cara destellaba como un rayo y sus ojos ardían como antorchas. Sus brazos y sus pies brillaban como el bronce pulido y su voz era como el bramido de una enorme multitud.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Su cuerpo parecía de piedras preciosas, su rostro tenía el aspecto del rayo; sus ojos eran como lámparas encendidas, sus brazos y sus piernas brillaban como el bronce bruñido y sus palabras resonaban como el estruendo de una muchedumbre.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Su cuerpo era como un crisólito, su rostro como un relámpago, y sus ojos como antorchas de fuego. Sus brazos y pies tenían la refulgencia del bronce incandescente, y el sonido de sus palabras era como el estruendo de una multitud.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Su cuerpo era como crisólito, su rostro parecia un relámpago, sus ojos como antorchas encendidas, sus brazos y sus piernas como el brillo del bronce bruñido, y el sonido de sus palabras como el clamor de una multitud.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y su cuerpo era como el berilo, y su rostro parecía un relámpago, y sus ojos como antorchas de fuego, y sus brazos y sus pies como de color de bronce resplandeciente, y la voz de sus palabras como la voz de una multitud.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Daniel 10:6
18 Referans Kwoze  

y un crisólito, un ónice y un jaspe en la cuarta. Todas estas piedras irán engastadas en oro.


Sus brazos, torneados en oro, incrustados de piedras de Tarsis. Su vientre, marfil pulimentado, cubierto de zafiros.


También los seres vivientes iban y ven an como el relámpago.


El aspecto de las ruedas y su estructura era como el centelleo del topacio. Las cuatro ten an la misma forma; su aspecto y su estructura era como si una rueda estuviera encajada dentro de la otra.


O el ruido de sus alas cuando andaban: era como el fragor de aguas abundantes, como la voz de Sadday; un estruendo de multitudes como el estruendo de una batalla. Cuando se paraban, replegaban sus alas.


Sus piernas eran rectas, y las plantas de los pies eran como las pezu as de un ternero. Brillaban como el centelleo del bronce bru ido.


Miré y vi cuatro ruedas junto a los querubines, cada rueda al lado de cada querub n; el aspecto de las ruedas era como el centelleo del topacio.


Me llevó all y vi que all hab a un hombre que parec a de bronce, con una cuerda de lino en la mano y una ca a de medir. Estaba de pie junto a la puerta.


Miré y vi una figura de apariencia humana. Desde lo que parec an las caderas para abajo era fuego y desde las caderas para arriba era resplandeciente, como el centelleo del ámbar.


Y all se transfiguró delante de ellos: su rostro resplandeció como el sol, y sus vestidos se volvieron blancos como la luz.


Su aspecto era como el relámpago, y su vestido blanco como la nieve.


Y mientras estaba orando, el aspecto de su rostro se transformó y sus vestidos se volvieron de una blancura deslumbrante.


Vi a otro ángel poderoso, que bajaba del cielo envuelto en una nube. Ten a sobre su cabeza el arcoiris; su rostro era como el sol y sus piernas como columnas de fuego.


Sus ojos son llama de fuego. Lleva en la cabeza muchas diademas y tiene un nombre escrito que nadie conoce sino él.


Al ángel de la Iglesia de Tiatira escribe: 'Esto dice el Hijo de Dios, el que tiene los ojos como llama de fuego y los pies semejantes al bronce brillante:


la quinta, sardónice; la sexta, cornalina; la séptima, crisólito; la octava, berilo; la novena, topacio; la décima, ágata; la undécima, jacinto, y la duodécima, amatista.