Luego Yahveh alargó su mano y, tocando mi boca, Yahveh me dijo: Mira que pongo mis palabras en tu boca.
Daniel 10:10 - Biblia Castilian 2003 Entonces una mano me tocó, me obligó a sostenerme sobre las rodillas y sobre las palmas de las manos Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y he aquí una mano me tocó, e hizo que me pusiese sobre mis rodillas y sobre las palmas de mis manos. Biblia Nueva Traducción Viviente En ese momento, una mano me tocó y, aún temblando, me levantó y me puso sobre las manos y las rodillas. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces me tocó una mano que me hizo temblar en todos mis miembros. La Biblia Textual 3a Edicion Pero he aquí una mano me tocó, e hizo que me enderezara sobre mis rodillas y las palmas de mis manos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces una mano me tocó, me obligó a sostenerme sobre las rodillas y sobre las palmas de las manos Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y he aquí una mano me tocó, e hizo que me pusiese sobre mis rodillas y sobre las palmas de mis manos. |
Luego Yahveh alargó su mano y, tocando mi boca, Yahveh me dijo: Mira que pongo mis palabras en tu boca.
Entonces, uno que ten a apariencia humana tocó mis labios. Abr la boca, hablé y dije al que estaba delante de m: 'Se or m o, durante la visión sent grandes dolores y he quedado exhausto.
Mientras él hablaba conmigo, ca rostro en tierra desmayado. Él me tocó y me puso de pie en el lugar donde me hallaba.
todav a estaba yo diciendo mi oración, cuando Gabriel, el hombre que yo hab a contemplado en visión al principio, se acercó a mi volando, a la hora de la ofrenda de la tarde.
Cuando lo vi, ca como muerto a sus pies. Él puso su diestra sobre m y me dijo: 'No temas. Yo soy el primero y el último