Dios otorgó a aquellos cuatro jóvenes conocimiento e inteligencia de toda escritura y sabidur a. Daniel, además, pose a el discernimiento de toda suerte de visiones y sue os.
Daniel 1:18 - Biblia Castilian 2003 Al cabo del tiempo que el rey hab a fijado para que le fueran presentados, el jefe de los eunucos los llevó ante Nabucodonosor. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Pasados, pues, los días al fin de los cuales había dicho el rey que los trajesen, el jefe de los eunucos los trajo delante de Nabucodonosor. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando se cumplió el período de instrucción ordenado por el rey, el jefe del Estado Mayor llevó a todos los jóvenes ante el rey Nabucodonosor. Biblia Católica (Latinoamericana) Al cabo del tiempo fijado por el rey, el jefe de los eunucos los llevó ante Nabucodonosor. La Biblia Textual 3a Edicion Al cabo del tiempo que el rey había fijado para prepararlos, el jefe de los eunucos los llevó delante de Nabucodonosor. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Al cabo del tiempo que el rey había fijado para que le fueran presentados, el jefe de los eunucos los llevó ante Nabucodonosor. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pasados, pues, los días al fin de los cuales había dicho el rey que los trajesen, el príncipe de los eunucos los trajo delante de Nabucodonosor. |
Dios otorgó a aquellos cuatro jóvenes conocimiento e inteligencia de toda escritura y sabidur a. Daniel, además, pose a el discernimiento de toda suerte de visiones y sue os.
El rey conversó con ellos; y de entre todos los jóvenes, no se encontró ninguno como Daniel, Anan as, Misael y Azar as. Quedaron, pues, al servicio del rey.
El rey les asignó una ración diaria de comida y vino de la mesa real, para que recibieran educación durante tres a os y se quedaran luego al servicio del rey.
y Daniel fue a solicitar al rey tiempo para darle a conocer la interpretación.