Cantares 6:3 - Biblia Castilian 2003 Mi amado es m o y yo soy suya, del pastor de azucenas. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Yo soy de mi amado, y mi amado es mío; Él apacienta entre los lirios. Biblia Nueva Traducción Viviente Yo soy de mi amante, y mi amante es mío. Él apacienta entre los lirios. Biblia Católica (Latinoamericana) Yo soy para mi amado y él es para mí:
él pastorea entre los lirios. La Biblia Textual 3a Edicion Yo soy de mi amado y mi amado es mío, Él apacienta entre lirios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Mi amado es mío y yo soy suya, del pastor de azucenas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Yo soy de mi amado, y mi amado es mío: Él apacienta entre los lirios. |
Dime, amado de mi alma, dónde apacientas el reba o, dónde sestea al mediod a, para que no vague perdida tras la grey de tus zagales.
Tus dos pechos, cervatillos mellizos de la cierva paciendo entre azucenas.
Sean tus pechos cual racimos de la vid, y el olor de tu aliento como el de manzanas; tu boca, como el vino más gustoso, que va directamente hacia el amado, fluyendo por los labios y los dientes.
Ésta será la alianza que yo sellaré con la casa de Israel, después de aquellos d as - dice el Se or -: mis leyes pondré en su conciencia y las escribiré en su corazón; yo seré su Dios, y ellos serán mi pueblo.