Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Cantares 3:9 - Biblia Castilian 2003

El rey Salomón se construyó un palanqu n con maderas del L bano:

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

El rey Salomón se hizo una carroza De madera del Líbano.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El carruaje del rey Salomón está hecho con madera importada del Líbano.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El rey Salomón se ha hecho una litera de madera del Líbano.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

El rey Salomón hizo para sí un palanquín De maderas del Líbano.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El rey Salomón se construyó un palanquín con maderas del Líbano:

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El rey Salomón se hizo un carruaje de madera del Líbano.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Cantares 3:9
5 Referans Kwoze  

¿No es as mi casa junto a Dios? Puesto que él hizo conmigo una alianza eterna, toda bien ordenada y protegida, ¿no hará él germinar toda mi salvación y mi deseo?


sus columnas son de plata, su respaldo de oro, su asiento de púrpura, su interior tapizado con amor por las jóvenes de Jerusalén.


¡La litera -¿la veis? - de Salomón! Sesenta guerreros la escoltan de los más fuertes de Israel.


Todos llevan espada, y están adiestrados en la guerra. Cada uno con su espada sobre el flanco, previniendo las alarmas de la noche.


Vi otro ángel que volaba por lo más alto del cielo. Ten a un evangelio eterno para anunciarlo a los moradores de la tierra, a toda nación, tribu, lengua y pueblo,