y mirando hacia Sodoma y Gomorra y hacia toda la tierra del contorno, vio que el humo sub a de la tierra como la humareda de un horno.
Apocalipsis 18:9 - Biblia Castilian 2003 Llorarán y pla irán por ella los reyes de la tierra, los que con ella fornicaron y se entregaron al lujo, cuando vean la humareda de su incendio, Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y los reyes de la tierra que han fornicado con ella, y con ella han vivido en deleites, llorarán y harán lamentación sobre ella, cuando vean el humo de su incendio, Biblia Nueva Traducción Viviente Y los reyes del mundo que cometieron adulterio con ella y disfrutaron de todos sus lujos, se lamentarán por ella cuando vean el humo que sube de sus restos carbonizados. Biblia Católica (Latinoamericana) Llorarán y harán duelo por ella los reyes de la tierra que con ella se acostaban y lo pasaban bien cuando vean la humareda de su incendio. La Biblia Textual 3a Edicion Y los reyes de la tierra que fornicaron y vivieron en lujuria con ella, llorarán y se lamentarán por ella cuando vean la humareda de su incendio, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Llorarán y plañirán por ella los reyes de la tierra, los que con ella fornicaron y se entregaron al lujo, cuando vean la humareda de su incendio, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y llorarán y se lamentarán sobre ella los reyes de la tierra, los cuales han fornicado con ella, y han vivido en deleites, cuando ellos vean el humo de su incendio, |
y mirando hacia Sodoma y Gomorra y hacia toda la tierra del contorno, vio que el humo sub a de la tierra como la humareda de un horno.
Antes que vuestras ollas sientan el calor del espino, sea verde o quemado, lo lleve el huracán.
Y será Babel - joya de los reinos, adorno soberbio de los caldeos - como la destrucción de Dios sobre Sodoma y Gomorra.
Que desde hace tiempo está preparada la pira, también para el rey; la pira es ancha y profunda, con fuego y le a abundante; el soplo de Yahveh, cual torrente de azufre, la encenderá.
Como cuando Dios destruyó a Sodoma, a Gomorra y a sus vecinas - oráculo de Yahveh -: no habitará all hombre alguno ni residirá en ella ningún ser humano.
Al estruendo de la ca da de Babel retiembla la tierra y se oye el griter o en las naciones'.
Cayó de repente Babel y se rompió, gemid por ella; buscad bálsamo para su dolor, a ver si se cura.
Todos los habitantes de las islas están consternados por tu causa. Sus reyes están espantados, demudado el rostro.
Por decreto de los vigilantes es esta sentencia, por orden de los santos es esta decisión, para que sepan todos los vivientes que el Alt simo domina sobre el reino de los hombres; lo da a quien le place y eleva al más humilde de los hombres.'
Y todas las naciones exclamarán: '¿Por qué Yahveh ha tratado as a esta tierra? ¿Qué significa el ardor de esta gran cólera?'.
Pero no inscribas a viudas jóvenes, porque cuando, por el impulso de la pasión se revuelven contra Cristo, quieren casarse
El humo de su tormento sube por los siglos de los siglos; y no tienen reposo ni de d a ni de noche los que adoran la bestia y su imagen y reciben la marca de su nombre'.
Con ella fornicaron los reyes de la tierra y con el vino de su fornicación se embriagaron los moradores de la tierra'.
y clamaron al contemplar la humareda de su incendio: '¿Qué ciudad semejante a la gran ciudad?'.
Regoc jate por ella, cielo; y también los santos y los apóstoles y los profetas. Porque Dios ejecutó la sentencia que reclamábais contra ella''.
Porque del vino de su lujurioso desenfreno han bebido todas las naciones; con ella fornicaron los reyes de la tierra y los mercaderes de la tierra se enriquecieron con su desenfrenada opulencia'.
Por todo cuanto se glorificó y se entregó al lujo, dadle otro tanto de tormento y llanto. Porque dice en su corazón: 'Estoy sentada como reina, no soy viuda y jamás veré el llanto'.
Por segunda vez dijeron: '¡Aleluya!'. Su humareda sube por los siglos de los siglos.
Mira: la voy a arrojar en el lecho del dolor. Y a los que adulteran con ella, los arrojaré en gran tribulación si no se convierten de las obras de ella.