Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Apocalipsis 13:9 - Biblia Castilian 2003

Quien tenga o dos, oiga.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Si alguno tiene oído, oiga.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El que tenga oídos para oír, que escuche y entienda.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El que tenga oídos para oír, que oiga:

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Si alguno tiene oído, oiga.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Quien tenga oídos, oiga.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Si alguno tiene oído, oiga.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Apocalipsis 13:9
7 Referans Kwoze  

El que tenga o dos, que oiga.


El que tenga o dos para o r, que oiga'.


Y otro poco cayó en tierra buena; y, después de nacido, llegó a dar fruto al ciento por uno'. Dicho esto, exclamaba: 'El que tenga o dos para o r, que oiga'.


Quien tenga o dos, oiga lo que dice el Esp ritu a las Iglesias. El que venza, no sufrirá da o de la muerte segunda'.


Quien tenga o dos, oiga lo que dice el Esp ritu a las Iglesias. Al que venza, le daré el maná escondido y una piedrecita blanca sobre la que habrá escrito un nombre que nadie conoce sino el que lo recibe'.


Quien tenga o dos, oiga lo que dice el Esp ritu a las Iglesias'.


Quien tenga o dos, oiga lo que el Esp ritu dice a las iglesias. Al que venza, le daré a comer del árbol de la vida que está en el para so de Dios'.